Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozumie się
Przez pojęcie ilości potencjalnie kwalifikujących się do objęcia pomocą
rozumie się
sumę ilości uznanych za kwalifikujące się do objęcia pomocą przewidzianą w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1786/2003...

“Potentially eligible quantities”
means
the sum of the quantities recognised as eligible for the aid provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1786/2003 during the 2005/06 marketing year and...
Przez pojęcie ilości potencjalnie kwalifikujących się do objęcia pomocą
rozumie się
sumę ilości uznanych za kwalifikujące się do objęcia pomocą przewidzianą w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1786/2003 w roku gospodarczym 2005/2006 oraz ilości wyprodukowane w roku gospodarczym 2005/2006, które stanowiły przedmiot wniosku o przyznanie w ciągu roku gospodarczego 2006/2007 wyżej wymienionej pomocy za rok gospodarczy 2005/2006, oraz ewentualnie – w odpowiednim przypadku – pomocy, o której mowa w art. 71 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, zgodnie z przepisami art. 34a.

“Potentially eligible quantities”
means
the sum of the quantities recognised as eligible for the aid provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1786/2003 during the 2005/06 marketing year and the quantities produced during the 2005/06 marketing year which have been the subject of an application for that aid for the 2005/06 marketing year in the 2006/07 marketing year, and, where appropriate, the aid referred to in the second subparagraph of Article 71(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, in accordance with Article 34a.

Pod pojęciem uznawanego języka
rozumie się
jeden z języków urzędowo używanych w danym państwie członkowskim lub jakikolwiek inny język urzędowy Unii, co do którego państwo członkowskie oświadczy, iż...

A recognised language
means
one of the languages officially in use in the Member State or any other official language of the Union which the Member State declares can be used for this purpose.
Pod pojęciem uznawanego języka
rozumie się
jeden z języków urzędowo używanych w danym państwie członkowskim lub jakikolwiek inny język urzędowy Unii, co do którego państwo członkowskie oświadczy, iż może on być używany do tego celu.

A recognised language
means
one of the languages officially in use in the Member State or any other official language of the Union which the Member State declares can be used for this purpose.

przez zwykły pobyt w tym państwie
rozumie się
zwykły pobyt w jednostce terytorialnej;

any
reference
to habitual residence in that State
shall be construed as referring to
habitual residence in a territorial unit;
przez zwykły pobyt w tym państwie
rozumie się
zwykły pobyt w jednostce terytorialnej;

any
reference
to habitual residence in that State
shall be construed as referring to
habitual residence in a territorial unit;

Przez określenie karty elektronicznej (zwanej też „kartą inteligentną”)
rozumie się
tutaj urządzenie, które pozwala na zidentyfikowanie użytkownika i na dokonywanie transakcji w trybie on-line.

The ‘smart-card’ referred to here
is
a device that can identify the user and allows on-line transactions to
be
made.
Przez określenie karty elektronicznej (zwanej też „kartą inteligentną”)
rozumie się
tutaj urządzenie, które pozwala na zidentyfikowanie użytkownika i na dokonywanie transakcji w trybie on-line.

The ‘smart-card’ referred to here
is
a device that can identify the user and allows on-line transactions to
be
made.

paragraf 1 tiret czwarte otrzymuje brzmienie: „— przez »regulamin pracowniczy«
rozumie się
rozporządzenie ustanawiające regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia...

in the fourth indent of paragraph 1, the words ‘of the European Communities’
shall be
replaced by ‘of the European Union’;
paragraf 1 tiret czwarte otrzymuje brzmienie: „— przez »regulamin pracowniczy«
rozumie się
rozporządzenie ustanawiające regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej”;

in the fourth indent of paragraph 1, the words ‘of the European Communities’
shall be
replaced by ‘of the European Union’;

przez „rozporządzenie Rady nr 1”
rozumie się
rozporządzenie Rady nr 1 z dnia 15 kwietnia 1958 r. w sprawie określenia systemu językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej [2].

‘Council Regulation No 1’
means
Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to
be
used by the European Economic Community.
przez „rozporządzenie Rady nr 1”
rozumie się
rozporządzenie Rady nr 1 z dnia 15 kwietnia 1958 r. w sprawie określenia systemu językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej [2].

‘Council Regulation No 1’
means
Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to
be
used by the European Economic Community.

przez prawo, postępowanie lub organy państwa, w którym środek został podjęty,
rozumie się
prawo, postępowanie lub organy w jednostce terytorialnej, na terenie której ten środek został podjęty;

any
reference
to the law or procedure or authority of the State in which a measure has been taken
shall
be
construed as referring
to the law or procedure or authority of the territorial unit in which...
przez prawo, postępowanie lub organy państwa, w którym środek został podjęty,
rozumie się
prawo, postępowanie lub organy w jednostce terytorialnej, na terenie której ten środek został podjęty;

any
reference
to the law or procedure or authority of the State in which a measure has been taken
shall
be
construed as referring
to the law or procedure or authority of the territorial unit in which such measure was taken;

przez prawo, postępowanie lub organy państwa wezwanego,
rozumie się
prawo, postępowanie lub organy w jednostce terytorialnej, w której wnosi się o uznanie lub wykonanie.

any
reference
to the law or procedure or authority of the requested State
shall be construed as referring
to the law or procedure or authority of the territorial unit in which recognition or...
przez prawo, postępowanie lub organy państwa wezwanego,
rozumie się
prawo, postępowanie lub organy w jednostce terytorialnej, w której wnosi się o uznanie lub wykonanie.

any
reference
to the law or procedure or authority of the requested State
shall be construed as referring
to the law or procedure or authority of the territorial unit in which recognition or enforcement is sought.

Opis: przez wino „Retsina”
rozumie się
wino stołowe zgodnie z przepisami wspólnotowymi przedstawionymi w pkt A.2 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

Description: ‘Retsina’
means
a table wine within the
meaning
of the Community provisions
referred
to in point A.2 of Annex VII to Regulation (EC) No 1493/1999.
Opis: przez wino „Retsina”
rozumie się
wino stołowe zgodnie z przepisami wspólnotowymi przedstawionymi w pkt A.2 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

Description: ‘Retsina’
means
a table wine within the
meaning
of the Community provisions
referred
to in point A.2 of Annex VII to Regulation (EC) No 1493/1999.

Opis: przez wino „Retsina”
rozumie się
wino stołowe w rozumieniu przepisów wspólnotowych, o których mowa w pkt A.2 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

Description: ‘Retsina’ means a table wine within the meaning of the Community provisions referred to in point A.2 of Annex VII to Regulation (EC) No 1493/1999.
Opis: przez wino „Retsina”
rozumie się
wino stołowe w rozumieniu przepisów wspólnotowych, o których mowa w pkt A.2 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

Description: ‘Retsina’ means a table wine within the meaning of the Community provisions referred to in point A.2 of Annex VII to Regulation (EC) No 1493/1999.

Opis: przez wino „Porto”
rozumie się
wino gatunkowe wyprodukowane w określonym regionie (Oporto w Portugali) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1493/1999.

Description: ‘Port’
means
a quality wine produced in a specified region (Oporto in Portugal) in accordance with Regulation (EC) No 1493/1999.
Opis: przez wino „Porto”
rozumie się
wino gatunkowe wyprodukowane w określonym regionie (Oporto w Portugali) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1493/1999.

Description: ‘Port’
means
a quality wine produced in a specified region (Oporto in Portugal) in accordance with Regulation (EC) No 1493/1999.

Opis: przez wino „Porto”
rozumie się
wino gatunkowe wyprodukowane w określonym regionie portugalskim, noszące tę nazwę w myśl rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

Description: ‘Port’
means
a quality wine produced in a specified region (Oporto in Portugal) in accordance with Regulation (EC) No 1493/1999.
Opis: przez wino „Porto”
rozumie się
wino gatunkowe wyprodukowane w określonym regionie portugalskim, noszące tę nazwę w myśl rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

Description: ‘Port’
means
a quality wine produced in a specified region (Oporto in Portugal) in accordance with Regulation (EC) No 1493/1999.

...podmiotu objętego regulacją oraz odniesienia do właściwych władz i odpowiednich właściwych władz
rozumie się
, do celów niniejszej dyrektywy, jako włączające, odpowiednio, zarządzających alternatywn

...references to regulated entities, and to competent and relevant competent authorities
shall
therefore, for the purposes of this Directive,
be understood
as including, respectively, alter
W przypadku gdy zarządzający alternatywnym funduszem inwestycyjnym jest częścią konglomeratu finansowego, odniesienia do podmiotu objętego regulacją oraz odniesienia do właściwych władz i odpowiednich właściwych władz
rozumie się
, do celów niniejszej dyrektywy, jako włączające, odpowiednio, zarządzających alternatywnym funduszem inwestycyjnym oraz właściwe władze odpowiedzialne za nadzór nad zarządzającymi alternatywnym funduszem inwestycyjnym.

Where an alternative investment fund manager is part of a financial conglomerate, references to regulated entities, and to competent and relevant competent authorities
shall
therefore, for the purposes of this Directive,
be understood
as including, respectively, alternative investment fund managers and the competent authorities responsible for the supervision of alternative investment fund managers.

„podmiot powiązany”
rozumie się
zgodnie z definicją w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 1906/2006.

‘affiliated entity’
means
an affiliated entity
as
defined in Article 2 of the Regulation (EC) No 1906/2006.
„podmiot powiązany”
rozumie się
zgodnie z definicją w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 1906/2006.

‘affiliated entity’
means
an affiliated entity
as
defined in Article 2 of the Regulation (EC) No 1906/2006.

Wysoką prędkość i niską prędkość
rozumie się
zgodnie z definicją w załączniku III lub, jeśli producent na podstawie opcji wskazanej w pkt 1.2.1 załącznika III zdecyduje się zastosować procedurę...

High speed and low speed
as
defined in Annex III or, if the manufacturer, based on the option indicated in Section 1.2.1 of Annex III, chooses to use the procedure of Annex 4B to UNECE Regulation No...
Wysoką prędkość i niską prędkość
rozumie się
zgodnie z definicją w załączniku III lub, jeśli producent na podstawie opcji wskazanej w pkt 1.2.1 załącznika III zdecyduje się zastosować procedurę opisaną w załączniku 4B regulaminu EKG ONZ nr 96, seria poprawek 03, stosuje się definicje podane w pkt 2.1.33 i 2.1.37 regulaminu EKG ONZ nr 96, seria poprawek 03.

High speed and low speed
as
defined in Annex III or, if the manufacturer, based on the option indicated in Section 1.2.1 of Annex III, chooses to use the procedure of Annex 4B to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments, the definition of paragraphs 2.1.33 and 2.1.37 to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments shall be used.

W bilansie na 2005 r. PI wyjaśnia się, że: „Przez ryzyko płynności
rozumie się
ryzyko wystąpienia trudności w znalezieniu środków na wypełnienie zobowiązań wynikających z instrumentów finansowych.

PI’s annual report for 2005 indicates the following: ‘“Liquidity risk” is the risk that an entity may have difficulty finding sufficient funds to meet obligations deriving from financial instruments.
W bilansie na 2005 r. PI wyjaśnia się, że: „Przez ryzyko płynności
rozumie się
ryzyko wystąpienia trudności w znalezieniu środków na wypełnienie zobowiązań wynikających z instrumentów finansowych.

PI’s annual report for 2005 indicates the following: ‘“Liquidity risk” is the risk that an entity may have difficulty finding sufficient funds to meet obligations deriving from financial instruments.

Również zdaniem Włoch przez „odbiór niekodowanego sygnału naziemnego”
rozumie się
zdolność dekodera do obsługi niektórych usług interaktywnych dostarczanych przez dowolnego nadawcę.

Again according to Italy, reception of non-encrypted digital signal
means
the decoder's capacity to execute any interactive service provided by any broadcaster.
Również zdaniem Włoch przez „odbiór niekodowanego sygnału naziemnego”
rozumie się
zdolność dekodera do obsługi niektórych usług interaktywnych dostarczanych przez dowolnego nadawcę.

Again according to Italy, reception of non-encrypted digital signal
means
the decoder's capacity to execute any interactive service provided by any broadcaster.

Stąd przez transport morski
rozumie się
„transport towarów i osób drogą morską”.

Thus, maritime transport
refers to
the ‘transport of goods and persons by sea’.
Stąd przez transport morski
rozumie się
„transport towarów i osób drogą morską”.

Thus, maritime transport
refers to
the ‘transport of goods and persons by sea’.

Przez dokumenty poufne
rozumie się
dokumenty oraz informacje, do których można odmówić powszechnego dostępu na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady, w tym...

Confidential documents
shall mean
documents and information to which public access may be refused in accordance with Article 4 of European Parliament and Council Regulation (EC) No 1049/2001 and.
..
Przez dokumenty poufne
rozumie się
dokumenty oraz informacje, do których można odmówić powszechnego dostępu na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady, w tym dokumenty sensytywne określone w art. 9 wyżej wymienionego rozporządzenia.

Confidential documents
shall mean
documents and information to which public access may be refused in accordance with Article 4 of European Parliament and Council Regulation (EC) No 1049/2001 and
shall
include sensitive documents as defined in Article 9 of that Regulation.

Przez dokumenty poufne
rozumie się
dokumenty oraz informacje, do których można odmówić powszechnego dostępu na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady, w tym...

Confidential documents
shall mean
documents and information to which public access may be refused in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001 and
shall
include sensitive documents as...
Przez dokumenty poufne
rozumie się
dokumenty oraz informacje, do których można odmówić powszechnego dostępu na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady, w tym dokumenty sensytywne określone w art. 9 wyżej wymienionego rozporządzenia.

Confidential documents
shall mean
documents and information to which public access may be refused in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001 and
shall
include sensitive documents as defined in Article 9 of that Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich